えびおばさんの庭

姪っ子大好きえびおばさんが色々考えたことを書いてるブログ

中国語訳

滚滚长江东逝水~三国志のテーマ曲

愛媛に引っ越したえびおばさんです(*'ω'*) 引っ越しをしてる時三国志のDVDを見つけて懐かしいな~と思い、今回はテーマ曲である滚滚长江东逝水を訳してみました。 まぁ自分で訳さなくても日本語字幕付きのDVD持ってるんですが!(笑) 自分流に訳したいと思い…

中国語 初心者でも歌いやすい 周華健の朋友を訳してみました!

周華健~朋友~ 中国に留学したことがある人なら一度は聞いたことがあるはず!? と、いうぐらい結構有名な曲らしいですが実は私は中国語勉強して7年でようやく知りました(*'ω'*) 日中のお花見大会で歌おうと言われて歌詞を渡された時に 「うわ!めっちゃ良…

乌兰托娅の乌兰巴托之夜を訳してみました!

中国語を勉強している方は中国の歌にも興味あるのではないでしょうか? 私も歌から中国語勉強しようと思っていた時期があるのですが… なぜか心惹かれるのが全部「草原」とか「高原」とか「モンゴル」とか「チベット」みたいな曲ばかりで色んな人から「好きな…

2008年版射雕英雄伝テーマ曲我只能爱你を訳してみた。

2008年版射雕英雄伝、着々と見進めています。 その中でとても印象に残っている曲、我只能爱你を自分なりに訳してみました。 当你握紧我的手あなたが私の手を握った時 我决定和你走あなたと一緒に行くと決めた 经历再多的挫折どんなに多くの挫折を経験しても …