愛媛に引っ越したえびおばさんです(*'ω'*)
引っ越しをしてる時三国志のDVDを見つけて懐かしいな~と思い、今回はテーマ曲である滚滚长江东逝水を訳してみました。
まぁ自分で訳さなくても日本語字幕付きのDVD持ってるんですが!(笑)
自分流に訳したいと思いましてね(*'ω'*)
滚滚长江东逝水
浪花淘尽英雄
是非成败转头空
青山依旧在
几度夕阳红
白发渔樵江堵上
惯看秋月春风
一壶浊酒喜相逢
古今多少事
都付笑谈中
とうとうと東に流れる長江の水。
波のしぶきは英雄たちの記憶をさらっていく。
何が正しくて何が悪なのかは誰にも分からない。
ただ顔をあげ空を見上げる。
山々は依然としてそこにあり、いつまでも夕日は赤いというのに。
白髪の漁夫が川堤に立ち、ぼんやりと秋月を見て春風をあびる。
濁り酒の壺を持って友と会い歓談しよう。
過去も今のどんなことも、すべて笑いながら話されるようになるのだから。
ヤバい程難しかった!(笑)
めっちゃ意訳です。
もう中国の詩は何となくで感じる事が大事だと思いました(笑)
四川の劉備のお墓に行った時にこの詩が彫ってあってめっちゃ感激したんですよね…!
またその時の話も書いてみようと思います(^^♪